all things creative

La Bienvenida a California

¡Bienvenidos a California!

 

¡Bienvenidos al ardiente lirio!

¡Qué surreal! ¡Que genial! ¿Estaré dormido?

Maquilladas en su vientre triunfan las letras luminosas

ahogadas en luz tierna, tierna luz, deletreando

H-O-L-L-Y-W-O-O-D, filmando en suspenso y drama y ¡acción!

 

Y estilando alboroto fino, mientras súbitamente

palpita la gran divinidad; el sueño americano

soltando un himno melódico e hipnótico

desde los fondos del universo subliminal.

 

La joyería exhibiéndose en el rio rubí y la

orquestra de cameras exclamando… ¡clic-clic-clic!

¡Hay! ¡Hay! ¡Casi Quedo Ciego por la inspiración relumbrante!

Simultáneamente, brilla el glamour de falacias, de sueños

de “Oscares” y “Grammies” que buscan dueños.

 

¡Bienvenidos al luciente cristal!

Sus lágrimas risueñas acarician las venas sonrientes

acomodadas por su sabana estrellada de luces relajantes.

Su espejo divino extendiendo su invitación a su imperio indefinido

salado, azulado, irresistible, monumental, majestoso.

 

¡Qué frescura! ¡Qué libertad!

El rey viento soplando brisa aerodinámica corriendo entre la V,

mientras la burbujeante espuma de su yacusi topa entre las piernas mansitas.

En su cintura fina, en su Mina de Oro, siente masajes cuando los chiquitines

emocionados intenta de ingeniar a Atlantis.

 

¡California Tesoro Extraordinario!

 

¡Bienvenidos al horizonte lozano!

Relajante aguacate verde, tierno coco blanco, agradable

mango amarillito, un clima con saliva pero que no muerde,

ni reseca, ni quema, ni congela.

 

Gracioso es zambullirse con el Omega-3

o esquiar las pirámides verdes afinadas por su sabiduría.

La diversidad goteando elegancia y captivando la nostalgia en sus zonas

culturales. ¡Viva Ciudad México! ¡Viva Ciudad China! ¡Viva Ciudad Corea!

Explosivas de color, creando mundos bienaventurados

y aspiraciones infinitas de felicidad inolvidable.

 

¡Bienvenidos al portón intelectual!

¡A la tierra fértil botando besos!

Abriendo sus puertas encandiladas al

universitario del saber multimillonario

que aprecia el arcoíris bruñido de voces autónomos

Socráticas, Einstenios, y Quijotescas.

 

¡California Tesoro Extraordinario!

 

¡Bienvenidos al estado dorado!

Adorado, adecuado, gloriado, iluminado,

con diamantes reflejando de su

dorada columna bañada en serotonina.

Fuegos pirotécnicos brillando en la negra

oscuridad, borrando a la depresiva y gris soledad.

 

¡California! ¡Gran Líder de la Nación!

Tu dulce sonrisa tejiendo un manto de memorias inmaculadas.

¡Tú riza caramelizada! ¡Oh Dios! ¡Tú riza caramelizada! Soltando una cariñosa

melodía orgullosa. Caminas entre la mañana bella como un lucero detallando

con humor festivo que suaviza el rojo interior puro y palpitante.

 

Lirio, cristal, intelectual, California tesoro extraordinario

California, tesoro, cristal, intelectual, lozano, dorado,

California, tesoro, intelectual, dorado, lozano

lozano, dorado, tesoro

tesoro, dorado

¡Tesoro!

Daddy Smiles

I picked up daddy smiles at the local supermarket

I am the pinto bean daughter shoveling for a bag in between all the clattering carts

and the women picking vegetables and the babies stationed

plastic bags swishing, hands picking, eyes observing for flaws

 

Daddy you elbow through the people for that one dollar fix

You search for the women in the white apron who shovels the oven fresh bread of your delights

sign reads: PAN CALIENTE

 

You pack and seal the exuding bread,

What an art it is

How delicately your thunderous hands move

What a shock it is

For those hands live on the imprinted walls of mama’s home

And live fixed in my eyes like warning signs

He moves to and fro

 

What an unruly place for such an exchange,

For the warmth of the father burns, burns, and suffocates like the perspiring bread at the mercy of your terrible brown fingers.

The only warmth I have known came in grocery bags packed by your vision daddy

walks to a cart among the potatoes

 

There is mama contemplating the meats!

You find me debating the potatoes, you find me in my quiet gaze….

y cambiamos sonrisas a medias.

no words spoken

 

Among aisles and aisles of pre-packed angry disillusions

Mama and I come to and fro to this daily routine

You conspire your wicked disguise as you push through the meats, the dairy, and the canned aisles of your neatly tangled rage.

There is Mama!  Cashier register rings

 

But there you are for the peaches,

Oh those mangoes who deliciously lie for you!

A daughter’s curtsey rages inside me as you crucify the moment with your tobacco breath, “adios mija.”

….at the local supermarket I pick up my daddy smiles.

Time elapsed two minutes

La creación de Xibalba

Tienta la tierra y acuéstate en ella y siente su vibración. Si acercas tu oreja a la tierra húmeda del atardecer escucharas un zumbido, algo distante, casi insignificante. En las entrañas de la tierra donde ningún alma viviente a llegado, vive un ser. Un ser agobiado, atormentado y solitario. Apenas si es oíble, apenas si es perceptible, su llanto terrible.

Cada noche solloza el creador de Xibalba, el dueño de un dominio de espíritus. Llegan ahi las almas perdidas, las almas que están olvidadas. Él se llama, Amotlein. Pero no siempre fue el dueño de Xibalba.

Amotlein una vez vivió entre nosotros. Un ser simple y algo distante. Cada día se levantaba dando gracias a los Dioses por el milagro constante del nuevo amanecer. Pudiera decirse que él era el ciudadano ejemplar, el más cuerdo y sensato del Anáhuac. Pero ningún hombre es eterno, ningún hombre es incorruptible.

Un atardecer se bañaba en el Lago de las Aguas Puras, que queda en una remota tierra escondida por una persiana de montañas y bosques, cuando sintió que alguien lo observaba, que alguien lo espiaba. Como ya estaba oscureciendo, Amotlein se vistió con prisa y cogio su tilma emprendiendo su camino hacia su choza humilde. Al dar el primer paso Amotlein se quedó tieso.

“No me temas,” le dijo una voz profunda, algo ronca, pero dulce al igual.

Enfrente de Amotlein había una mujer de pelo largo, liso y algo rojiso. Sus ojos eran grandes, cafés como el cacao. Y su piel radiante con tinte de olivo. De ella emitía una esencia dulce de flores silvestres, y su cara se iluminaba con la resonancia de un fuego ardiente.

“Me llamo, Nochtli,” le dijo la mujer de pasiones.

Amotlein se quedó con ojos abiertos, de búho alertado. Ella se acerca a él. Amotlein se quedo inmóvil, su mirada perdiéndose en ella, entrando en un transe en que él ya nunca pudo zafarse. Tomo sus manos y los dos se metieron al Lago de las Aguas Limpias. Ahí consumieron su pasión. Tentando y reconociendo cada parte de su ser. Fue tanto su amor y lujuria que las aguas empezaron a burbujear en un hervor tormentoso.

Al despertar Amotlein se encontró rodeado de lodo, en un cráter profundo. Profundo como un lago. En él emergió una sed profunda, un deseo insaciable de sentir el calor de ese amor volátil. Queria él amar y ser amado. Queria hundirse una vez mas en el cuerpo de Nochtli. Ser acariciado por suave y tenue olor. Desde ese dia Amotlein traía una dama a lo que una vez fue el Lago de las Aguas Puras, gozandosela. Pero nadie lograba saciar esa sed que tenia por la mujer de la mirada de fuego.

Tanta fue la obsesión, que cada noche lloraba en lo que una vez fue el Lago de las Aguas Puras. Sus lágrimas cristalinas llenaron el lago hasta que se desbordó, inundando el bosque cercano.

Los pájaros fueron los primeros en huir, y después siguieron algunos jaguares, ranas, y monos. No todos los animales tuvieron la suerte de salvarse y murieron ahogados en el lamento de las aguas torrenciales. Después Amotlein golpeó el suelo con sus puños llenos de angustia, provocando un terremoto que cuarteo la tierra inundada que lo rodeaba; dejándolo en una isla enorme y solitaria. Su llanto cesó y ninguna lágrima le brotó de sus ojos achicopalados. Estaba seco. Habia llorado todo el agua en él, pero su alma no dejaba de pensar en la tierna Nochtli.

El fuego de su corazón, que la añoraba, le prendió fuego a su cuerpo. Amontlein se achicharro, su piel humeando, desprendiéndose de su cuerpo pedazo por pedazo. Los ojos gelatinosos se le derritieron. Y el cabello en polvo quedó. Casi nada quedó de Amotlein, solo quedó su esqueleto vibrante, vivo y animado por la llama de la pasión.

Una vez más hirvieron las aguas y se volatizaron. Después el fuego intenso secó y agrietó la tierra. La tierra ahora tenía la misma sed de Amotlein. Lo único que sobrevivió, lo único que creció del voraz incendio y de la gran sequía, fueron los nopales con tunas. Amotlein tomo la fruta del nopal y se espino, pero disfruto de su carne dulce. Por fin sacio su alma. Para ese entonces ya era muy tarde, pues Xibalba ya se había creado y en él un rey se habia encontrado.

Desértico, árido, desolado,
Es el alma del mal amado.

Lifeline

IMG_2490

Ink spills the thread, spreading

Staining,      

 

                                   lineage.

 

I could blink

and it would be gone

 

Hear that

clear ringing? A tone crisp enough

to pierce the film that keeps us clean in-

side. Birds call, but not like this. In

body ready

to move, to pounce

an eye on the lines, the trace of my soul

 

Look into it, reading my mind.

 

Where did the summer go and why did it lie

By telling the minty taste to turn sour?

2013-07-28 11.03.35

 

Crumbs dissolve on my tongue like

Té with Tía Alina in the low sun.

Inside, the gooey filling brings me

to the apple pies mama stopped making

after I turned eleven.

Still in my mouth, the chalkiness

takes me back to Cochabamba mornings,

listening to the chattering voices and wheezing cars

as the crowded city invades my ears.

I swallow the remainder, but the taste lingers,

Wanting to stay for good.

Ahjussi, I Too Am an American

karina blog

This past summer, I was able to attend Yonsei University in South Korea. Although my Korean is limited, I was able to converse with native Korean speakers while exploring the country. While I was there, older Koreans were more open to asking me questions about myself and willing to share their perspectives. On my way back to the airport to return home, I had an interesting conversation with the taxi driver who was a middle aged man also known as an Ahjussi in Korea. After he heard I could speak Korean, kept asking me questions about my ethnic and cultural background. Although his comments were not always appropriate, I could tell he was being genuine and was really confused.

 

Ahjussi, I too am an American

 

I AM MEXICAN

I AM AMERICAN

 

I Live In America

No I don’t have BLUE eyes

No I didn’t dye my hair, it’s BROWN  

Yes my hair is curly

Please don’t touch it.

 

I’m also MEXICAN

No I’m not from Mexico

No I don’t speak Mexican

I speak Spanish

 

No I’m not from Spain

I’m Mexican American

NO I DON’T SPEAK FOUR LANGUAGES: ENGLISH, KOREAN, SPANISH, AND MEXICAN  

MEXICAN IS NOT A LANGUAGE…

 

it’s not Mexican it’s Spanish…

 

…it’s also not Korean but 한국어 {Hangul}

 

Ahjussi, We Minorities are Americans too

Submission: Connected to Two Lands

By Victor A. Roldán

Connected by birth and the great American promise: dirt.

I am connected to two lands.

Tierra Méxicana. Chicano eyes, drawn south, forever south.

Mi corazón swells with affection and instinctual reflection.

Tierra de mis abuelos, flesh of Tonantzin, once so rich with sustenance, the gift of Quetzalcoatl.

Cemanahuatl, brown is her sunkissed flesh.

Brown, that differentiates me from them, like truth from “his-story” and roots of antiquity from the Treaty of Guadalupe Hidalgo.

I am connected to two, connected by blood, the lineage of the dog and birth’s promise of dirt to cover my brown face.

México, mi corazón, trampled by boots of greed and carved by mentiras and the knife of defeat. America, land of the rich, land of shattered dreams and that blood stained promise of dirt.

I am connected to two lands.

America, you tell me I was born free, even as you have built, and build, so many towering walls around me…yet, I look to barrio soil and at this very hour there grows a Mexican flower.

Hija mia, Mexicatl, princesa, Chichimecatl, who cries out loud and proud for Brown Power!

México, you give me truth and pride.

America, you give me promise.

I am connected to two lands. I am undefeated with the growth of that Mexican flower.

Grand Central Market

Te recuerdas de nuestro barrio, mijo?
Ahora, este es tu barrio.
Y es muy diferente al mío.
Dime que te recuerdas de nuestro barrio, mijo, por favor.
Te recuerdas?

I don’t, Apá.

No te recuerdas de Doña Linda? La tamalera?
En su carrito de compras, brillando en el sol
Como sus dientes de plata?
Su piel morena, marcada por el sol
Cada hora de trabajo evidente en su piel
En su voz ronca, por los gritos de cada mañana
En sus pies hinchados, por caminar doce horas al día?

Tamales de puerco y pollo y dulce
Champurrado, también.
Solamente un dollar.

Te recuerdas, mijo?
Dime que te recuerdas.

I don’t, Apá.

No te recuerdas de Don Ángel? El hombre de negocios? El trancero?
El que vendía joyería fuera de su camioneta, puerta a puerta?
Su camisa blanca, estirada sobre su barriga, y amarilla de sudor?
Su cabello fino y grasoso?
Su cara roja, traicionando sus mentiras?

Collares de cobre y pintados de oro.
Collares que resultan en salpullido.
El cuello pálido de tu mama,
Rojo y cubierto en ronchas dolorosas.

Te recuerdas, mijo?
Dime que te recuerdas.

I don’t, Apá.

No te recuerdas de la familia Fernández?
Los de la tienda de liquor?
Don Mario y la Señora Araceli?
Sus hijas Marcela, María, y Mónica?
Su hijo Manuel?

Los seis trabajando todos los días.
Vendiendo en su tienda de liquor.
Cerveza y vino,
Tomatillos y limones,
Leche y cereal.

Mario y Araceli dando ordenes
Que caen en oídos sordos.
María y Mónica chismeando
Detrás de la caja registradora,
Manuel y Marcela en el piso, jugando a la lucha libre.
Y el carnicero, el Señor Omar.

Te recuerdas, mijo?
Dime que te recuerdas.

I don’t, Apá.

No te recuerdas del Mercado Central?
De nuestros desayunos ahí,
Cada domingo después de misa?
Del restaurancito de Doña Inés?
Donde servían —

I remember, Apá!

Si, mijo?!

Yes, Apa! Grand Central Market!
Eggslut and gluten free pizza,
Kale smoothies and green juices,
Foreign cheese and fresh smoked salmon!

Perdón?

Come on, Apá! Grand Central Market!
Down the street from Planet Fitness,
Where feet burn against yoga mats.

Two blocks down from Starbucks!

Grand Central Market, Apá!
Right by the Urban Outfitters!
You know the place, Apá!
The Outfitters used to be the local church!

Three blocks up from the other Starbucks,
And six blocks from the Starbucks on 12th St.!
Come on, Apá! You know the Starbucks!

Apá, you know Grand Central Market!
………………………………………… Right?!

Conocía al Mercado Central,
Pero ahora no.

?!?!?!?!

Mi barrio ya no es el tuyo, hijo

Mi barrio y tu neighborhood,
Son muy diferentes.
Son different.

Tenía razón, hijo.

Night of Cultura

A woman shrieks in the dead of night. A man strumming on his guitar offsets a serenade of melodic voices. Cussing intervenes the music as drugs are dealt.

This is Night of Cultura at UCLA.

In 2004, a group of Latina/o students came together to establish a creative space for the expression and celebration of Latin American culture through performing arts. The nonprofit, completely run by UCLA students, has since worked toward staging theater productions every spring quarter.

Night of Cultura’s Executive Director Ricardo Ayala, a third year psychology student, describes the essence of the organization as the interweaving of the arts and social justice, “bringing up issues relevant to those in Night of Cultura as well as the communities we represent.”

As stated on their official Facebook page, Night of Cultura aims to “[establish] a creative space that allows students the opportunity to participate in political advocacy, social advocacy, and cathartic expression. Through performing arts, [they] aim to educate the audience for the betterment of the Latin-American community at UCLA.”

Their mission statement was evident during Monday night rehearsals, held on the Tom Bradley International Hall patio from eight to ten. They are a chaotic combination of live music, impassioned arguments, remnants of a past romance, and excruciating loss.

Among this year’s featured productions is art history graduate student Carlos Rivas’ monologue “1932,” inspired by the often overlooked genocide of Salvadoran indigenous peoples.

“Last summer I spent a week in a little town called Nahuizalco in El Salvador. I stayed with an indigenous community with the grandchildren of the grandchildren of the people who were murdered. I was very inspired by [this experience]. I came back and wanted to share the knowledge,” says Rivas. “I was already a part of NoC and [this] fit in with the theme of Latin American culture [while] also still raising awareness for social activism.”

Fourth year Spanish literature student Roberto Reyna’s El Swapmeet takes place closer to home near the border.

Reyna credits his upbringing and experience of selling at his local swap meet alongside his mom as inspiration for his play.

One of the critical themes present throughout his play is the role of money.

“Money is an actor in every Latino’s life. It transforms us,” says Reyna.

The influence of money is evident through his memories of being at swap meets as a kid.

“I think I saw some kids in the swap meet selling by themselves and I said, ‘What got him to selling?’ This kid goes to the swap meet all by himself and he thinks he’s all badass. I wanted his backstory,” says Reyna. “It’s the backstory of a lot of people, to try and work and to earn something out of anything. The journey of the hustle.”

Reyna expresses the journey of the dual culture of border towns and the people who live there through his use of bilingual dialogue. His use of English and Spanish reflect the dichotomy of money and happiness present within El Swapmeet.

Bringing it even closer to home is Giovanni Núñez’s Unbreakable.

Set in a neighborhood similar to South Los Angeles, Unbreakable stars second year sociology major and theater minor Liz Perez as Janet. Núñez’s play chronicles Janet’s transformation as she navigates through her neighborhood and the tribulations of everyday life.

“Throughout the play there’s a change of character within Janet. She herself believes that she is unbreakable.Throughout the play she thinks that she’s invincible and that nothing can hurt her,” explains Perez. “She becomes more critical of her environment.”

This year, Night of Cultura will take place on May 30th-31st in the Northwest Campus Auditorium at 7:00 PM. Admission is free.

Serving as Creative Director, Reyna is confident in the work of his writers, actors, and the entire work force behind Night of Cultura.

“Honestly, I’m confident. There’s a reason why I chose Giovanni, there’s a reason why I chose Carlos. No one’s getting paid. Everyone’s on their own time, everyone’s on their own schedule. It’s just like any other club, it’s a passion, it’s a dedication. The most rewarding part is for us to perform for someone. The rewarding part is the night of the show, the wrap. That’s what makes all the headaches worth it.”

Note: This blog is the first of a three part series following the NoC productions. Look out for the next blog which will be covering the actual production of NoC on May 30th and May 31st. See you there!

institutionalized molding

A system that was historically intended to mold you into another factory worker.

A system that humiliates you by forcing you to implicitly re-enact the murder of your ancestors every November… by dressing you up as the Indian or the Pilgrim.

Or by making you rebuild what your ancestors built years ago to later be enslaved and forcefully Christianized in those same buildings they called Missions.

A system that cared more about whether you were wearing your uniform than about the classes you were` failing.

A system where your history teacher could sit back, read the newspaper all day, and run to be a school board member anyway.

A system that forces you to invest time in material that is completely irrelevant to your history or culture.

 

A system that makes you hate yourself.

A system that makes those who don’t get “admitted”, feel worthless.

A system that makes you feel guilty for sleeping 7 hours during “midterm season.”

A system that fills you with self-disgust as you walk out of that exam.

A system full of corrupt incentives.

Ones that push you to graduate to survive when all you want to do is fulfill your mind.

 

A system that makes you believe you are in a privileged position for being closer to the man.

A system that shoves information into your head to be coded there until tenth week.

A system that you need to exploit in order to take back all that was exploited from your own community.

A system not that different from a prison

Or a factory

Or the military

A system called school.